미운우리새끼에서 허지웅은 먼지웅답게 일본에 청소용품여행을 갔었습니다. 일본에 도착해서 라면을 먹고 호텔에서 바로 청소를 시작하는 모습을 보여줘서 사람들을 놀라게 만들었는데요.
맨 위에 있는 사진은 허지웅이 일본 청소용품점에 갔을 때 말이 통하지 않자 사용한 어플입니다. 우리에게 익숙한 번역기로는 구글번역기가 있는데요. 저 위의 사진에서 보듯이 구글번역기 어플의 인터페이스와는 좀 차이가 있습니다. 허지웅이 사용한 번역어플은 이번에 네이버에서 새롭게 출시한 파파고(papago)입니다. 아마 알파고와 비슷하게 이름을 지은것 같은데요.
파파고를 실행시켜서 허지웅처럼 ‘이 두개가 어떻게 다릅니까?’라고 한글로 쳐보고 번역은 일본어로 했습니다. 이 글자 내용을 일본에 가서 일본인에게 보여줘도 도움을 받을 수 있겠지만 눈이 나쁜 사람일 수도 있기에 음성지원기능도 들어있더라고요.
맨 아래에 보면 스피커 모양이 있죠. 그 스피커 모양을 눌러보면 일본어로 발음도 해줍니다.
허지웅이 이렇게 음성으로 일본인에게 들려주고 도움을 청하고 있죠. 이 때 상황은 먼지웅이 빨간색과 파란색 돌돌이를 두고 어떤 차이인지 몰랐는데 일본인이 초강력과 강력 제품이라고 알려줘서 무사히 초강력 제품을 구매한다는 내용이었어요.
물론 아래에 일본어를 읽을 수 있는 한국어 발음도 적혀있어서 직접 말할 수도 있지만 우리의 발음은 부정확하니 아얘들려주는 편이 낫겠죠. 나혼자산다에 박나래가 나와서 대신말해줌이라는 어플도 화제가 됐었는데 네이버 파파고는 그 기능까지 같이 들어있어서 좋네요. 이제 해외여행갈 때 파파고는 무조건 설치해서 다녀야할 것 같네요. 또한 외국 언어에 대한 거부감이 많이 줄어들어서 영어같은 외국어 한마디 몰라도 혼자서 자유롭게 여행도 다닐 수 있을 것 같습니다. 재미삼아 기분좋아도 번역해봤는데 기모치이라고 정확히 나오네요. 번역기 너무 좋네요.
여자가 남자를 조심해야하듯 남자 역시 여자를 조심해야한다. 요즘은 성형이 많은 시대라 예쁜여자, 잘생긴 남자가 엄청…
1주차에는 레이저토닝을 했었다. 수염제모 프로그램도 같이 해서 이것도 1주차에 하긴 했음. 드디어 2주차가 됐는데 이번에는…
최근에 키움증권에서 문자가 하나 왔는데요. 오픈API를 재등록하라는겁니다. 매직스플릿이라는 프로그램을 사용해서 매매를 했는데 그것 때문인것 같아요.…